ایبنا نوشت: اسما بیرانوند گفت: اسامی را غیر ایرانی انتخاب کردهام زیرا اگر اسامی را ایرانی انتخاب میکردم باید به مسائل اجتماعی و فرهنگی خاصی میپرداختم که این قصد را در کتاب طیف نداشتم.
اسما بیرانوند نویسنده کتاب «طیف» درباره سبک این کتاب گفت: فرآیند نوشتن کتاب طیف، به این شکل نبود که ابتدا یک سبک و قالب را برای نوشتن انتخاب کنم و بعد شروع به نوشتن کنم، بلکه ابتدا حرفهایی که برای گفتن در این کتاب داشتم را جمعبندی کردم و در نهایت بهترین قالب را برای بیان آن انتخاب کردم.
وی افزود: از آنجایی که محور اصلی داستان، انسان است و داستان به زمان و مکان بخصوصی اشاره ندارد اسامی را غیر ایرانی انتخاب کردهام زیرا اگر اسامی را ایرانی انتخاب میکردم باید به مسائل اجتماعی و فرهنگی خاصی میپرداختم که این قصد را در کتاب طیف نداشتم.
بیرانوند در پاسخ به این سوال که به نظر میرسد این کتاب برای طیف نوجوان نوشته شده، گفت: خیر، این کتاب مختص نوجوانان نوشته نشده اما این به آن معنی نیست که یک نوجوان نمیتواند این کتاب را بخواند.
این نویسنده همچنین در پاسخ به این پرسش که آیا به نظر شما در دنیای امروز این حجم میل به نمادگرایی میتواند جوابگوی نیاز مخاطبی باشد که با این میزان آثار پرفروش ترجمه مواجه است، توضیح داد: هر کتابی، مخاطب خود را پیدا میکند ولو اینکه یک کتاب تنها ۱ مخاطب داشته باشد که در او تفکر برانگیزد. همینطور به شکل معکوس، هر فرد کتابهایی که برای او نوشته شده را پیدا خواهد کرد و خواهد خواند؛ رسالت یک کتاب نمیتواند بیش از این باشد که امیدوار به یافتن مخاطبان خاص خودش و برانگیختن تفکر در آنان باشد و چه خوشبخت است نویسنده ای که مخاطبانش جهانی هستند.
دیدگاهتان را بنویسید